Информация из Мирового центра Hong Gia Vietnam

В этой рубрике представляем официальную информацию из Мирового центра Hong Gia Vietnam

Dear Brothers and Sisters of Hong Gia Vietnam

As co-secretary of Grand Master Ly Hong Thai (GM), on behalf of his request I am writing this announcement to all HGVN members in Russia and Eastern Europe.
First, GM would like to make it clear that all HGVN members in Russia and Eastern Europe, when you wish to communicate to the World Head Quarters, please go through Su Huynh Khai Tran or the GM himself, unless GM explicitly assign a different communication channel. This will be on the case by case basis. This protocol must be strictly follow until further notice.
Second, GM will be directly in charge of training the instructors. On certain occasions, if he feels that a certain instructor is suitable to train or conduct a seminar session then he will make an explicit delegation. Again, this delegation is on the case by case basis only.
Any one attempt to not follow these protocols will have his/her membership revoked.
Third, the message is for Eugene Sao (spelling?). The GM would like to make it clear that Eugene membership with the HGVN World Headquarters has been officially revoked and please be aware that Eugene is not allowed to attend the up coming seminar in Vietnam, no exception, thank you.

Thank you very much for your attention.

Sincerely,
Peter Tran

Уважаемые братья и сестры школы Хонг За Вьетнам

Как помощник Гранд-Мастера Ли Хонг Тая (далее – ГМ), по его просьбе и от его имени я пишу это уведомление ко всем членам ХЗВ в России и Восточной Европе.
Во первых, ГМ хотел бы дать понять, что всем членам ХЗВ в России и Восточной Европе в случае желания сообщить что-либо Мировому центру ХЗВ, пожалуйста обращайтесь к Кхаю Чану либо непосредственно к ГМ, до тех пор пока ГМ прямо не определит другой канал передачи сообщений. Это будет осуществляться в каждом конкретном случае.
Этот пункт протокола должен строго соблюдаться до получения дальнейших указаний.
Во вторых, ГМ будет непосредственно ответственным за подготовку инструкторов(*).

В ряде случаев, если он будет чувствовать, что конкретный инструктор подходит для ведения тренировок или проведения (организации) семинара, тогда он делегирует такие права. Опять же нужно отметить, что это делегирование будет осуществляться в каждом конкретном случае.
Какая-либо попытка не следовать вышеуказанным инструкциям приведет к исключению его/её из членов Мирового Центра ХЗВ.
В третьих. Сообщение к Юджину (Евгению) Сао. ГМ хотел бы дать ясно понять, что членство Евгения в Мировом Центре ХЗВ официально прекращено и пожалуйста учтите, что Евгению не позволено принимать участие в ближайшем семинаре во Вьетнаме, безапелляционно, спасибо.

Большое спасибо за ваше внимание.
С уважением,
Питер Чен

——-

(*)-what this is trying to say is training of russian and eastern european instructors (of course those that follow him only) will be directly from grand master ly hong thai.

unless he gives specific authority and this authority is only for specified time and location. for example i taught with his authority at last seminar with his authority. i or anyone else are not authorized to teach his instructors at any time without his authorization regardless of their rank.

this applies to head instructors only. other subordinate instructors (**) training is the responsibility of head instructor.

khai

Подразумевалось следующее: тренировать русских инструкторов и инструкторов восточной Европы (конечно только тех, кто следует за мастером) будет непосредственно гранд мастер Ли Хонг Тай. Пока он специально не даст кому-либо полномочия, но и это разрешение относится к конкретному месту и времени. Например, мастер уполномочил меня (Кхая Чана) вести тренировки на прошлом семинаре с его разрешения. Я или кто-то другой не имеют права учить его инструкторов когда-либо без его разрешения независимо от ранга.

Все это относится только к основным инструкторам. Основные инструктора отвечают за тренировки инструкторов, которые находятся у них в подчинении.

Кхай

(**)-subordinate instructor is anyone you choose to help you with your newer students. in vietnamese term is huan luyen vien. hopefully this person has adequate ability and maybe blue sash. this person help instructs under your immediate instruction and authorization. this authorization is for instruction within your group and at your immediate location only. this person has no authority to teach outside your group or has students of his own. this person has no recognition as instructor officially. but this can be training to lead and teach if he desire to lead his or her own group after achievement of a red belt. there is no requirement to have any of these instructor. it is good tool for head instructor if he needs help.

khai

Подчиненный инструктор — это тот, кого вы себе выбрали для помощи с вашими новыми учениками. Вьетнамский термин — huan luyen vien. Надеюсь, он обладает должными способностями и возможно синим поясом. Этот человек ПОМОГАЕТ обучать под вашим непосредственными руководством и с вашего дозволения. Это разрешение распространяется внутри вашей группы и только там, где вы непосредственно находитесь. У этого помощника нет полномочий проводить обучение за пределами вашей группы или иметь собственных учеников. Официально его никто не признает инструктором. Рассматривайте это как тренинг по обучению и ведению тренировки, если у него есть желание вести его/ее собственную группу по достижении уровня красного пояса. Иметь подобных инструкторов совершенно необязательно. Это хороший инструмент для основных инструкторов в случае необходимости.

Еще раз пожалуйста дайте мне знать, если нужны еще разъяснения

Кхай

Добавить комментарий